Uw technische vertaling verdient méér dan ‘slechts’ een beroepsvertaler. Want vertaling van technisch jargon…dat vereist de vertaalkracht van een native speaking ingenieur.

Essentieel, want veel technische termen zijn niet 1-op-1 te vertalen aan de hand van een woordenboek. De vertaler moet ook kennis hebben van de context, van betekenisverschillen tussen schijnbaar gelijke woorden.

Naast dit dynamische duo is er nog een derde paar ogen betrokken bij uw vertaling. Het is allemaal onderdeel van onze unieke werkwijze.

Zó vertalen wij uw technische tekst:

Eerst is het de beurt aan een gespecialiseerde beroepsvertaler. Iemand die óók native speaker is in uw doeltaal. Hij of zij waarborgt een kwaliteitsvertaling op alle vlakken: vorm én inhoud.

Daarna komt de ingenieur in actie. Die checkt de vertaling met name op inhoud. Oftewel: de lastig te vertalen technische terminologie.

En alles wat de beroepsvertaler en ingenieur over het hoofd zien, ziet de editor wel: consequente nummering, juiste weergave van geldbedragen, de laatste spelfoutjes, etc. Hij zorgt voor de laatste puntjes op de i.

Zo krijgt u uiteindelijk de perfecte technische vertaling, dankzij de gecoördineerde inzet van 3 top-professionals.

Verrassend lage prijs

Bereken nu zelf uw prijs online. Dan zult u zien dat onze prijs verrassend laag is.

Gegarandeerde kwaliteit

Slechts enkele vertaalbureaus in Europa kunnen buigen op een dubbele ISO-certificering. Wij zijn daar één van. Wij zijn namelijk zowel voor de 17100- als de 9001-norm gecertificeerd.

Dus dánkzij onze unieke werkwijze, en óndanks onze lage prijs, bent u verzekerd van de hoogste kwaliteit.

Wat wilt u laten vertalen?

Onder andere de volgende technische documenten kunt u bij ons laten vertalen:

  • Handleiding
  • Productspecificaties
  • Veiligheidsvoorschriften
  • Software
  • Technische brochures

Bereken nu uw prijs online

Of vraag een offerte aan (reactie binnen 1 uur!)

Wij maken ook al technische vertalingen voor deze klanten:

Flamco B.V., Selmers B.V., Ambafles Manufacturing B.V., Imtech Industry International B.V., Clean Source Technologies (CST) B.V, NedTrain

Onvoorwaardelijke tevredenheidsgarantie

De combinatie van dubbel gespecialiseerde en ervaren technische vertalers, de proofreading én de Integrity Check betekent dat wij 100% zeker weten dat we een perfecte vertaling afleveren. We geven u dan ook een 100% onvoorwaardelijke tevredenheidsgarantie.

Tekst aanleveren in alle formaten

Het maakt ons niet uit in welk formaat u uw tekst aanlevert: Word, Excel, PowerPoint, HTML, InDesign, Illustrator, Photoshop, etc. Zélfs .php-bestanden vinden wij prima! Alleen voor het converteren van PDF-documenten naar bewerkbare documenten vragen wij een kleine toeslag.

Offerte binnen 1 uur!

Uniek: wij leveren binnen 1 uur uw offerte aan. Die kunt u nu aanvragen. Maar het kan zelfs nog sneller: u kunt zélf de prijs van uw technische vertaling berekenen (zie hieronder). U ziet dan direct op hoeveel korting u recht heeft!

Tot 35% korting op uw technische vertaling

Wij geven kwantumkortingen (hoe meer woorden, hoe hoger de korting) en kalenderkortingen (hoe eerder aangeleverd, hoe hoger de korting).

Beide kortingen kunt u online berekenen. De kalenderkorting hangt af van hoeveel tijd u ons voor de verwerking gunt. Indien u ons meer ruimte geeft voor de levering, belonen wij dat graag met een extra korting!

Bereken nu uw prijs online