Als wij onze relaties vertellen dat we ISO-gecertificeerd zijn, krijgen we vaak de reactie “ISO 9001 zeker?” Dat is namelijk de bekendste norm. Maar niet de meest specifieke: voor onze branche is dat de 17100, die speciaal voor vertaalbureaus is ontwikkeld en ook alleen door vertaalbureaus –
Read more →Regelmatig worden we door klanten gebeld die om een ‘gewaarmerkte vertaling’ vragen. Dan is het telkens even uitzoeken wat ze precies nodig hebben: ‘gewaarmerkte vertalingen’ bestaan namelijk niet. In onze branche kennen we alleen beëdigde vertalingen, al dan niet voorzien van een apostille of legalisatie. Hoe werkt
Read more →“Ze zullen vier ogen bedoelen”, hoor ik u denken. Nee hoor, bij AVANTI wordt elke vertaling door drie personen verzorgd: een vertaler, een corrector en een editor. In totaal 6 ogen dus. Dit is één van de vele aspecten waarin ons bureau zich van de concurrentie onderscheidt:
Read more →